TYDZIEŃ PRZEDPREMIEROWY. STARTUJEMY
Dorota Masłowska "Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku" reż. Aleksandra Popławska, premiera 28.04 Scena Pod Ratuszem
Dorota Masłowska "Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku" reż. Aleksandra Popławska, premiera 28.04 Scena Pod Ratuszem
Masłowska stworzyła nowy język współczesnego teatru, niezwykle silny w formie, bardzo muzyczny, często dowcipny ale z ogromnym potencjałem dramatycznym. Ten pozornie slangowy, młodzieżowy język to dla aktora nie lada wyzwanie. Mowić językiem który ona konstruuje to męka i ból w początkowej fazie, ale gdy jej frazy wejdą pod skórę można wpaść w językowy trans.
Aleksandra Popławska / reżyserka spektaklu
Popularne
MAREK BIEŃCZYK AUTOR M.IN. PRZEKŁADU "KUBUSIA I JEGO PANA" MILANA KUNDERY OTRZYMAŁ LITERACKĄ NAGRODĄ NIKE!
A wszystkich Państwa zapraszamy do teatru, aby oglądając niezwykle efektowny i stylowy spektakl, którego istotą zgodnie z intencją Diderota i Kundery jest żywioł rozmowy, posłuchali jak pięknie ta „rozmowa” została przez Marka Bieńczyka przetłumaczona.
Zobacz więcejDZIEJE SIĘ, DZIEJE
Kolejne zdjęcia ze spektaklu. Zobacz koniecznie.
Zobacz więcej"KUBUŚ I JEGO PAN" - ODLICZAMY DNI DO PREMIERY
I oto zapuścili się w nieskończoną dyskusję o kobietach. Jeden twierdził, że są dobre, drugi, że złe: i obaj mieli słuszność; jeden, że głupie, drugi, że pełne sprytu: i obaj mieli słuszność; jeden, że fałszywe, drugi, że szczere: i obaj mieli słuszność; jeden, że skąpe, drugi, że rozrzutne: i obaj mieli słuszność; jeden, że ładne, drugi, że szpetne: i obaj mieli słuszność; jeden, że gadatliwe, drugi, że skryte; jeden, że szczere, drugi, że obłudne; jeden, że ciemne, drugi, że rozumne; jeden, że stateczne, drugi, że wyuzdane; jeden, że postrzelone, drugi, że roztropne; jeden, że duże, drugi, że małe: i obaj mieli słuszność. Denis Diderot "Kubuś Fatalista i jego pan"
Zobacz więcej