Niezwykły dom Pana A, czyli skradzione dźwięki- otwarcie sceny familijnej
2 czerwca odbyła się premiera
Alana Ayckbourna
NIEZWYKŁY DOM PANA A., CZYLI SKRADZIONE DŹWIĘKI
w reżyserii Włodzimiedza Nurkowskiego
tłumaczenie: Elżbieta Woźniak
To przedstawienie o dzieciach i dla dzieci. O tym, że wiara w miłość rodzica nie tylko (…)
Alana Ayckbourna
NIEZWYKŁY DOM PANA A., CZYLI SKRADZIONE DŹWIĘKI
w reżyserii Włodzimiedza Nurkowskiego
tłumaczenie: Elżbieta Woźniak
To przedstawienie o dzieciach i dla dzieci. O tym, że wiara w miłość rodzica nie tylko uskrzydla małego człowieka, ale i dodaje odwagi w najtrudniejszych momentach, pomaga wejść do ciemnego pokoju, pokonać strach przed nieznanym. To także opowieść wspaniałej przyjaźni dziewczynki i jej psa, który towarzyszy swojej pani w wyprawie do niezwykłego domu, gdzie tajemniczy pan Akustykus ukrywa skradzione głosy i dźwięki. Wędrówka dwójki przyjaciół po labiryncie nieznanego domostwa wśród ciemnych korytarzy i tajemniczych przejść jest naprawdę ekscytująca, i co wiecej, mogą w niej uczestniczyć także widzowie…
Premiera przedstawienia Niezwykły dom pana A., czyli skradzione dźwięki będzie jednocześnie inauguracją Sceny Familijnej Pod Ratuszem. Termin nie został oczywiście wybrany przypadkowo – to prezent od Teatru dla najmłodszych widzów z okazji Dnia Dziecka. Odtąd w każde niedzielne przedpołudnie będą mogli wraz z rodzicami miło i ciekawie spędzić czas.
spektakle:
30 września godz. 11.00
14 października godz. 11.00
21 października godz. 11.00
28 października godz. 11.00
Scena Pod Ratuszem (Rynek Główny 1)
zobacz recenzje na Forum Teatru
zdjęcia z prób można zobaczyć w dziale multimedia
Popularne
HOTEL BABILON W BUDAPESZCIE
Już po raz piąty nasz Teatr gościł w Budapeszcie. Tym razem zaproszono spektakl "Hotel Babilon" w reż. Pawła Szumca i z udziałem niesamowitej Aldony Jankowskiej.
Zobacz więcejWSZYSCYŚMY Z WIELKIEGO DIDEROTA – DALEKIE PODRÓŻE PO LITERATURZE!
Po premierze „Kubusia i jego pana” nasza aktorka, Karolina Stefańska, wyjeżdża na Syberię, żeby w irkuckim teatrze zagrać w rosyjskim spektaklu „Łunin czyli śmierć Kubusia Fatalisty”.
Zobacz więcejMAREK BIEŃCZYK AUTOR M.IN. PRZEKŁADU "KUBUSIA I JEGO PANA" MILANA KUNDERY OTRZYMAŁ LITERACKĄ NAGRODĄ NIKE!
A wszystkich Państwa zapraszamy do teatru, aby oglądając niezwykle efektowny i stylowy spektakl, którego istotą zgodnie z intencją Diderota i Kundery jest żywioł rozmowy, posłuchali jak pięknie ta „rozmowa” została przez Marka Bieńczyka przetłumaczona.
Zobacz więcej