NASZ SPEKTAKL PO RAZ CZWARTY W BUDAPESZCIE
6 listopada gościnnie zagraliśmy "Męża mojej żony" dla Polonii w Budapeszcie
WIELKIE PODZIĘKOWANIA DLA SAMORZĄDU POLSKIEGO V DZIELNICY, A W SZCZEGÓLNOŚCI DLA PANI JADWIGI ABRUSAN ZA GOŚCINNOŚĆ I CIEPŁE PRZYJĘCIE.
POLONIA ONLINE

Trzeba przyznać, że budapeszteńskie przedstawienie było bardzo udane, spektakl podobał się licznie przybyłej publiczności, a publiczność jego twórcom. Wielkie brawa należą się Samorządowi Polskiemu V dzielnicy, który od szeregu lat za sprawą zapraszanych przez siebie krakowskich teatrów zapewnia polonijnej publiczności znakomitą duchową ucztę. Na zdjęciu obok artyści Teatru Ludowego i przedstawiciele SMP V dzielnicy. (b.)
Popularne
MAREK BIEŃCZYK AUTOR M.IN. PRZEKŁADU "KUBUSIA I JEGO PANA" MILANA KUNDERY OTRZYMAŁ LITERACKĄ NAGRODĄ NIKE!
A wszystkich Państwa zapraszamy do teatru, aby oglądając niezwykle efektowny i stylowy spektakl, którego istotą zgodnie z intencją Diderota i Kundery jest żywioł rozmowy, posłuchali jak pięknie ta „rozmowa” została przez Marka Bieńczyka przetłumaczona.
Zobacz więcejDZIEJE SIĘ, DZIEJE
Kolejne zdjęcia ze spektaklu. Zobacz koniecznie.
Zobacz więcej"KUBUŚ I JEGO PAN" - ODLICZAMY DNI DO PREMIERY
I oto zapuścili się w nieskończoną dyskusję o kobietach. Jeden twierdził, że są dobre, drugi, że złe: i obaj mieli słuszność; jeden, że głupie, drugi, że pełne sprytu: i obaj mieli słuszność; jeden, że fałszywe, drugi, że szczere: i obaj mieli słuszność; jeden, że skąpe, drugi, że rozrzutne: i obaj mieli słuszność; jeden, że ładne, drugi, że szpetne: i obaj mieli słuszność; jeden, że gadatliwe, drugi, że skryte; jeden, że szczere, drugi, że obłudne; jeden, że ciemne, drugi, że rozumne; jeden, że stateczne, drugi, że wyuzdane; jeden, że postrzelone, drugi, że roztropne; jeden, że duże, drugi, że małe: i obaj mieli słuszność. Denis Diderot "Kubuś Fatalista i jego pan"
Zobacz więcej