01.11.2013
18.11. GODZ. 19.00 "MIÓD" - PO RAZ KOLEJNY CZYTAMY ABSURDALNĄ CZESKĄ KOMEDIĘ
Znajdziecie w niej Państwo zarówno instrukcję jak pozbyć się ze swojego pięknego snu niepożądanego intruza topiąc go w miodzie, przestrogę, czym może grozić uprawianie miłości ze śpiącą kobietą i życiową mądrość o tym, że jesteśmy jak jeże na zamarzniętej ziemi: jest nam zimno, więc tulimy się do siebie, ale jesteśmy jeżami, więc ranimy się kolcami… WSTĘP WOLNY
O snach mówimy pięknie „marzenia senne” – bo spełniają się w nich nasze najskrytsze fantazje, jednak ile można sobie w życiu namieszać przez takie senne fantazjowanie…
Tak potrafią się z najczarniejszej tragedii śmiać tylko Czesi Zapraszamy więc na czytanie absurdalnej czeskiej komedii Tomasa Svobody „Miód albo jak chciałam się bzykać z Tomaszem Schimscheinerem”.
Znajdziecie w niej Państwo zarówno instrukcję jak pozbyć się ze swojego pięknego snu niepożądanego intruza topiąc go w miodzie, przestrogę, czym może grozić uprawianie miłości ze śpiącą kobietą i życiową mądrość o tym, że jesteśmy jak jeże na zamarzniętej ziemi: jest nam zimno, więc tulimy się do siebie, ale jesteśmy jeżami, więc ranimy się kolcami…
Czytają: Iwona Sitkowska, Marcin Stec oraz Tomasz Schimscheiner
18 LISTOPADA (poniedziałek) godz. 19.00 - Scena Pod Ratuszem
wstęp wolny
Tak potrafią się z najczarniejszej tragedii śmiać tylko Czesi Zapraszamy więc na czytanie absurdalnej czeskiej komedii Tomasa Svobody „Miód albo jak chciałam się bzykać z Tomaszem Schimscheinerem”.
Znajdziecie w niej Państwo zarówno instrukcję jak pozbyć się ze swojego pięknego snu niepożądanego intruza topiąc go w miodzie, przestrogę, czym może grozić uprawianie miłości ze śpiącą kobietą i życiową mądrość o tym, że jesteśmy jak jeże na zamarzniętej ziemi: jest nam zimno, więc tulimy się do siebie, ale jesteśmy jeżami, więc ranimy się kolcami…
Czytają: Iwona Sitkowska, Marcin Stec oraz Tomasz Schimscheiner
18 LISTOPADA (poniedziałek) godz. 19.00 - Scena Pod Ratuszem
wstęp wolny
Popularne
Obrazek
06.05.2013
ZABÓJCA - proponujemy państwu rozmowę z dramatopisarzem.
We wrześniowym numerze „Dialogu” został zamieszczony utwór sceniczny rosyjskiego dramatopisarza Aleksandra Mołczanowa "Zabójca" w przekładzie Alicji Chybińskiej.
Zobacz więcej